瑞峯院夜語奉酬鄭簿
百級上層巒,呼鐙同所歡。
甆杯真有道,行李似無官。
妙語勝熊掌,疎才愧鶡冠。
古人相見意,不作酒餚看。
譯文:
我們一同攀登那層層疊疊的山巒,到達了上百級臺階的高處,然後呼喚僕人點亮燈火,和志同道合的友人相聚在一起。
我們用瓷杯飲酒暢談,這般高雅的氛圍,彷彿大家都有超凡的道心。你行裝簡單樸素,全然不像是個當官的人。
你所說出的精妙話語,比熊掌這樣的美味還要珍貴。而我才疏學淺,實在愧對那鶡冠所代表的學識與身份。
在這相聚的時刻,我感受到古人相見時的情誼,真正的情誼可不能僅僅用酒肉菜餚來衡量啊。