平明眺远目,苍波吐红暾。 已瞻大鼇网,复瞩鸬鹚门。 宿酲虽已解,衫襟犹酒痕。 凭陵不可羁,往往天欲扪。 却忆去年时,舟役劳朝昏。 幼妇带桎梏,嚼饭不敢吞。 今年复此役,溪山恣讨论。 为有陶元亮,心胸如阜坤。
范宰登瑞峰塔续蒙宠寄古篇辄次来韵
清晨时分,我极目远眺,那苍茫的水波中,一轮红彤彤的朝阳正缓缓升起。
我先是看到了捕捉大鳌的渔网,接着又望见了鸬鹚聚集的门户。
昨晚醉酒后的不适虽然已经消散,但衣衫上还留着点点酒渍的痕迹。
我心中豪情激荡,不受拘束,常常觉得自己仿佛能够触摸到天空。
这时,我不禁回想起去年的时光,那时候乘船奔波,从早到晚都不得清闲。
那些年轻的妇女被枷锁束缚着,连吃饭都不敢大口吞咽,生活十分凄惨。
而今年同样是参与这劳役,我却能尽情地与友人在溪山之间探讨学问、畅聊人生。
这都是因为有像陶元亮(陶渊明)一样豁达的你,你的心胸如同厚实的大地一般宽广。
评论
加载中...
纳兰青云