游盖竹山

篮舆东出雨初收,众山卷雾奔苍虬。 麦田蒙蒙连千畴,去年见种今见秋。 农家椀大即快活,使君不去能无羞。 春光欲尽谁挽留,千林薿薿新绿柔。 桐花远近淡无色,自开自落那关愁。 洞天为我暂晴霁,使我蜡屐穷冥搜。 天门发秀万马下,水口离立群峰稠。 瀑泉对面泻绝壁,宝剑却倚丹凤楼。 溪声喷薄雷震动,石色古怪神剜锼。 洞门谽谺风飕飕,香炉峰下蛟龙湫。 中峰特秀小为贵,左右旌节森戈矛。 几时秘奥一日覩,谈笑指示君知不。 精庐但欲占胜处,专事栋宇非良谋。 飞阁跨水纳佳气,突兀堂殿居上头。 轩窗高下有奇致,洗涤肺腑明双眸。 我将于此栖羽流,凤笙鹤驾应来游。 丹成一举凌九州,下视浊世如浮沤。 灵祠款谒路阻修,层岩曲涧邃且幽。 经营轮奂亦未就,挥金助尔何须求。 晚云漠漠鸣雨鸠,仆痡泥滑吾欲休。 虹桥列炬促归骑,城鼓已报初更筹。 追攀别乘聊复尔,乘兴何如王子猷。 习池不为倒载去,儿童不用拍手拦街讴。

我坐着竹轿从东边出来,此时雨刚停,群山间的雾气如被卷动,像是青色的虬龙在奔腾。 那麦田一片迷蒙,连绵千亩,去年播种时的景象还在眼前,如今已然到了收获的秋季。 农家能有大碗饭吃就觉得快活,我这个地方长官若不能让百姓富足,怎能不感到羞愧呢。 春光快要消逝,又有谁能将它挽留?千万树林里,新绿柔软而茂密。 桐花或远或近,颜色淡雅,它们自在地开放又凋零,哪管人间的忧愁。 这洞天福地为我暂时放晴,让我能穿着木屐尽情地探寻其中奥秘。 天门峰展现出秀丽的景色,如万马奔腾而下;水口处,群峰林立簇拥。 对面的瀑布从绝壁上倾泻而下,就像宝剑斜靠在丹凤楼上。 溪水奔腾的声音如雷声震动,石头的形状古怪,像是被神工雕刻而成。 洞门宽大幽深,风呼呼地吹着,香炉峰下有蛟龙栖息的深潭。 中峰格外秀丽,以小巧为贵,它左右的山峰像旌旗和戈矛一样排列整齐。 这一时之间就看尽了这里的奥秘,我笑着给你指出来,你可明白? 修建精舍只想着占据这胜景之地就好,只专注于建造高大华丽的房屋并非良策。 那飞架在水上的楼阁吸纳着山间的佳气,高耸的堂殿矗立在上方。 轩窗高低错落,别具一番奇特的情致,能洗净人的肺腑,让双眼明亮。 我想在这里让道士们居住修行,说不定凤笙吹奏、仙鹤驾车的仙人会来此游玩。 等丹药炼成,我便能一举飞越九州,俯视这浑浊的尘世就像那水上的泡沫。 去灵祠拜谒,路途又远又难走,层层岩石、曲折山涧幽深静谧。 灵祠的华丽修建还未完成,我挥金资助又何须他人请求。 傍晚时分,阴云密布,雨鸠鸣叫,仆人疲惫,道路泥泞,我也想休息了。 虹桥边火把罗列,催促着我骑马回去,城中的鼓声已经报了初更。 我与同僚相互追随游玩也不过如此,哪有王子猷乘兴而行的潇洒。 我可不像山简那样醉倒乘车回去,孩子们也不用拍手在街边歌唱了。
评论
加载中...
关于作者

唐仲友(一一三六~一一八八),字与政,金华(今属浙江)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士,调衢州西安簿。三十一年再中弘词科,通判建康府(《景定建康志》卷二八)。孝宗时上书论时政,召除秘书省著作郎,出知信州。淳熙七年(一一八○)移知台州,八年擢江西提刑(《嘉定赤城志》卷九),被劾奉祠。十五年卒,年五十三。有《悦斋文集》四十卷等,大多已佚,今存《悦斋文钞》十卷、补一卷等。《宋元学案》卷六○、《宋史翼》卷一三有传。 唐仲友诗,以民国永康胡氏梦选楼刊《续金华丛书》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》卷一五九《说斋小集》(简称名贤集)。新辑集外诗编为第二卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序