闻寺簿燕客因以酒蟹送似有诗见及次韵二首 其一

冠盖追随寂寞滨,绝甘宽我未闲身。 古来把酒持螯者,便作风流一世人。

译文:

这其实并非严格意义上的古诗词翻译,它是一首古诗,以下是把它意译为较为通俗的现代话表述: 达官贵人们相互追随在那寂静的水滨设宴聚会,他们推却美食把美酒和螃蟹送给我,体谅我忙碌不得闲。 自古以来,那些一边喝酒一边手持肥蟹大快朵颐的人,都会被当作一世的风流人物啊。
关于作者
宋代罗愿

罗愿 (1136~1184) 字端良,号存斋,徽州歙县呈坎人。汝楫子。荫补承务郎。宋乾道二年(1166)进士 ,历任鄱阳知县、赣州通判、鄂州知事,人称罗鄂州。精博物之学,长于考证。文章精炼醇 雅,有秦汉古文之风。所撰《新安志》10卷,体例完备,章法严密,舍取并合随主旨而定, 尤详物产。提出编纂方志要注重民生,为后世学者重视。著有《尔雅翼》20卷、《鄂州小集 》7卷。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序