登舟

廛市塵埃苦沒頭,霜晴清興動林丘。 買舟迤邐窮觀覽,載酒從容作拍浮。 山遠眼隨飛鳥入,溪清身與戲魚遊。 遙觀九曲山如鎖,說與篙人緩放舟。

譯文:

在這城鎮集市之中,那塵埃擾人,讓人煩悶得彷彿看不到出頭之日。好在霜後的晴天帶來了清爽,這股興致促使我前往山林山丘之間。 我僱了條小船,沿着水路緩緩前行,盡情地觀賞沿途的景色。帶着美酒,從容自在地在水上游玩,好似魚兒在水中暢遊一般愜意。 遠處的山巒連綿,我的目光追隨着飛鳥一同深入山林。溪水清澈見底,我感覺自己彷彿也和那水中嬉戲的魚兒一起在遊動。 遠遠望去,九曲之處的山巒就像一把鎖,緊緊地鎖住了這方山水。我便告訴撐船的船伕,慢慢地划船,讓我能更久地欣賞這美景。
關於作者
宋代徐安國

徐安國(1892—1960) 宿遷人。徐州評詞名演員。18歲隨蘇北大鼓藝人張紹聘學藝,後改說評詞。民國初年,成爲蘇北書壇“八大將”之一。看家書目爲《七俠五義》、《小五義》。他說書語言詼諧幽默,長於表演。《小五義》中的主人公徐良被他說演得活靈活現,聽衆譽他爲“活徐良”。徐安國爲人剛直不阿。徐安國颱風正派,演出冬穿長袍,夏穿大褂,一絲不苟。晚年說書仍聲若洪鐘。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序