和馬先生曉起六疊前韻

秋英漸落景幽悽,嘆息征衫滯浙西。 三竺風光公素覽,兩峯山色我新攜。 禪房境冷逢仙侶,客子心閒愛鳥啼。 揖別黯然情未已,曰歸難對樂羊妻。

秋天的花朵漸漸凋零,眼前的景色顯得幽靜而淒涼,我不禁嘆息自己這遠行的衣衫還滯留在浙西之地。 天竺山那美妙的風光,您向來就熟悉觀賞;而南高峯和北高峯的山色,我纔剛剛領略。 在那清冷的禪房裏,我有幸遇到了如同仙人般的朋友;客居在外的我心境閒適,十分喜愛聽鳥兒的啼鳴聲。 與您拱手作別時,我心中滿是傷感,這份離情久久不能消散。我雖然想着回家,可卻難以面對像樂羊子妻子那樣期望我有所成就的家人啊。
评论
加载中...
關於作者

趙公豫(一一三五~一二一二),字仲謙,常熟(今屬江蘇)人。高宗紹興二十四年(一一五四)進士。調無爲尉。歷知仁和縣、餘姚縣、高郵軍、真州、常州、提舉浙東常平茶鹽,江東轉運副使,官至集英殿修撰,以寶謨閣待制致仕。寧宗嘉定五年卒,年七十八。有《燕堂類稿》等,已佚,今存《燕堂詩稿》一卷。《重修琴川志》卷八有傳。 趙公豫詩,以影印文淵閣《四庫全書·燕堂詩稿》爲底本。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序