次董叔重赠别
波光草色照人明,别意幽怀酒一倾。
飘泊君方惊旅梦,淹留我遂识人情。
穿沙碧干娟娟浄,带雨幽葩艳艳荣。
何日相从溪上路,临流倚策话平生。
译文:
波光粼粼,草色青青,在这明亮的景色映照下,我们怀着离别的愁绪和内心的情思,举杯痛饮。
你正像漂泊的旅人,被旅途的梦境所惊扰;而我长久停留在此,也渐渐识透了世间人情。
那穿过沙地的翠竹,枝干碧绿修长,显得那么洁净美好;带着雨珠的清幽花朵,艳丽夺目,绽放着勃勃生机。
不知道哪一天,我们能再次在溪边的小路上相聚,我靠着拐杖,和你一起在流水边畅谈一生的经历。