积潦卷洪落,秋容媚郊坰。 登高望长陌,念君将有行。 君生盛德后,家世多簪缨。 尚书望最重,当代推名卿。 几年卧东山,属望劳苍生。 天亦阴相之,芝兰满阶庭。 君子尤可人,少日负俊声。 曼倩聊玩世,子真岂求名。 一官姑自慰,三岁俄终更。 我从韩溪来,挽袂仍班荆。 殷勤故旧意,丁宁离别情。 圣门虽高远,心地当恢宏。 笃敬己可克,致知义方精。 造次勤钻仰,从容自规绳。 他时立朝右,风节弥坚贞。 江湖秋多风,归途眼增明。 引首看高举,毋辞事遐征。
汪节夫解官东归赋此赠行
译文:
连日的大雨停歇,积水退去,洪水消退,秋天的景色妩媚地装点着郊外。我登上高处,眺望那长长的道路,想到你即将远行。
你出生在德行高尚的家族之后,家中世代都有高官显贵。尚书在家族中声望最为显著,是当代大家推崇的著名公卿。你多年隐居东山,百姓们对你满怀期待。上天也在暗中相助你,你的子孙如同芝兰般优秀,满布庭阶。
你更是令人称赞,年少时就背负着俊逸的声名。你就像东方朔一样以诙谐玩世,又如同郑子真一般并非追求功名。担任一任官职不过是暂且自我安慰,三年任期很快就结束了。
我从韩溪赶来,与你携手,铺荆而坐,亲切交谈。我们之间有着深厚的故旧情谊,离别之际,我再三叮嘱。儒家圣道虽然高远,但我们的内心应当宽广宏大。只要笃实恭敬,就能够克制自身的不足;深入探究知识,义理才能精妙。无论何时都要勤奋钻研、敬仰圣道,从容地以规矩来约束自己。
将来你在朝堂为官,风骨气节定要更加坚贞。江湖之上秋季多风,但归途的风景会让你眼前更加明亮。我抬头期待着你高飞远举,不要推辞去远行,去实现自己的抱负。
纳兰青云