水友辭 翡翠兒

翡翠兒,翡翠兒,幽清浄綠深依歸。 浮空凝風香不動,翻身一擲碎花飛。 總無矰,總無弋,波上沉浮沙上立。 嗚呼此友兮宜相從,晚瀨榜人收水功。

譯文:

翡翠鳥啊,翡翠鳥,你喜歡棲息在清幽碧綠、深邃寧靜的環境裏。 你在空中漂浮,彷彿凝固在風中,周圍的香氣都靜止了。當你翻身飛起時,好似將細碎的花瓣紛紛拋灑出去。 這裏沒有用來射鳥的短箭,也沒有繫着絲繩的箭,你可以自由自在地在水波上時沉時浮,在沙灘上悠然站立。 唉,這樣可愛的朋友啊,真適合與它相伴。傍晚急流中,船伕收起船槳,結束了一天的水上勞作。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序