首頁 宋代 王質 栗裏華陽窩辭 栗裏花葯 其二 栗裏華陽窩辭 栗裏花葯 其二 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 王質 花葯之列,無先我菊。 宜露宜風,大率宜肅。 其次蘭桂,饒山林氣。 菊不敢先,迭爲仲季。 在我窩兮不欲枯,山容貴癯神貴孤,塵外有此塵中無。 譯文: 在這排列的花草藥草之中,沒有能比得過我的菊花的。它既適宜在露水中生長,也適宜在微風裏搖曳,大體來說,它就喜歡那肅殺的秋意。 排在菊花之後的,就是蘭花和桂樹了,它們滿是山林的氣息。菊花也不敢獨佔鰲頭,於是和蘭桂依次輪流,像是兄弟般相處。 在我的華陽窩裏,我可不希望這些花草枯萎。山的容貌以清瘦爲貴,精神以孤高爲貴,這種超凡脫俗的境界,在塵世之中是找不到的啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 託物寄情 抒懷 關於作者 宋代 • 王質 王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送