栗裏華陽窩辭 栗裏舟及櫂楫 其一

山崎水嶇,無軌可濡。 草黭木黮,無轡可攬。 在我窩兮不可睽,孤篷秋風秋葉飛,露冷波寒宜早歸。

譯文:

山巒崎嶇,水流曲折,這裏沒有可供車輪沾染泥水的道路。 草叢樹木都顯得黑沉沉的,也沒有繮繩可供人抓握駕馭。 在我這山居的窩廬啊,實在不能離開。看那孤舟上的船篷,秋風中秋葉飛旋,露水寒涼,水波清寒,還是早早歸來吧。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序