繞廊行聽鐸丁當,禾稻桑麻各一鄉。 竹影能令心灑落,溪聲自與意清涼。 門無驚鹿衝籬破,路有疎螢掠草光。 纔到斜陽生暮靄,滿庭山露滴松香。
銀山寺和宗禪師四季詩 夏
譯文:
我沿着寺廟的走廊緩緩行走,聽着那清脆悅耳的鐸聲丁當作響。抬眼望去,周邊的鄉村裏,禾稻在田地裏茁壯生長,桑麻也各自繁茂,呈現出一片生機勃勃的景象。
那一片片搖曳的竹影,彷彿有一種神奇的魔力,讓我的內心瞬間擺脫了塵世的紛擾,變得灑脫自在。潺潺的溪水流淌,發出悅耳的聲響,自然而然地讓我的心境也變得清涼寧靜。
寺廟的門旁,沒有驚慌的小鹿橫衝直撞,把籬笆都弄破的情況,一切都顯得寧靜祥和。小路上,偶爾有稀疏的螢火蟲,一閃一閃地掠過草叢,發出微弱的光亮,給這寧靜的夜晚增添了幾分靈動。
轉眼間,斜陽西下,暮靄漸漸升起。整個庭院裏,山間的露水從枝葉上滴落,彷彿還帶着松香的味道,瀰漫在空氣中,讓人沉醉。
納蘭青雲