和李粹伯
不多风雨已秋容,惨澹斜阳湿晚红。
长忆苹风过归雁,更思烟浪拍垂虹。
未应堂上烛能灭,所愿樽中酒不空。
卷雪楼前卸帆日,却从天际望吴中。
译文:
还没经历多少风雨,秋天的景象就已悄然来临。那惨淡的斜阳,像是被水汽濡湿了一般,映出一抹湿漉漉的晚照残红。
我常常忆起那带着浮萍香气的微风,吹拂着归来的大雁;更怀念那如烟似雾的波浪,拍打着如彩虹般横跨江面的垂虹桥。
我觉得堂前的蜡烛不应熄灭,只希望酒杯里的酒永远满盈。
当我在卷雪楼前卸下船帆的时候,我会站在那里,从遥远的天际遥望那美丽的吴中大地。