觀政堂成上黃少譽二首 其一

胸中道德五千文,聊借高堂發妙音。 背倚飛樓懷古意,面臨止水正人心。 新荷此際敷青葉,穉柳他年貯綠陰。 但使廚煙無太遠,時來分座伴孤斟。

譯文:

你提供的內容並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 您的胸中藏着如《道德經》那般博大精深的道德學問,暫且藉着這高大的觀政堂來闡發精妙的見解。 觀政堂背靠高聳的樓閣,在此能讓人緬懷往昔的種種深意;它正對着平靜無波的水面,能使人心歸向正道。 此時,新生的荷葉正舒展着青翠的葉片;那幼小的柳樹,未來也將會蓄積起一片綠蔭。 只要廚房飄出的炊煙離這裏不算太遠,我便時常過來,坐在您身旁,陪着您獨自飲酒。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序