和李平仲出郊

渡頭脆柳不堪攀,嶺背雕楓尚見斑。 店小青旗低拂馬,寺荒蒼蘚暗封關。 但知魚樂如吾樂,未必僧閒似我閒。 忽憶去年今日處,楚山欲盡見秦山。

譯文:

在那渡口邊,那些脆弱的柳樹啊,枝條細弱得根本沒法折下來送別友人。山嶺的背面,經霜打過的楓葉,雖然已經開始凋零,但還能看到那斑斕的色彩。 路邊有一家小小的店鋪,店前的青色酒旗低低地垂着,好像在輕輕拂過路過的馬匹。那座荒廢的寺廟,臺階和門上都被蒼綠的苔蘚暗暗地封住了,顯得格外冷清。 我此時只覺得水中的魚兒自由自在、快樂嬉戲的樣子,就如同我此刻的快樂一樣。想來那些僧人,未必有我這般閒適自在。 忽然間,我想起去年的這個時候,我所在的地方,楚國一帶的山巒快要到盡頭了,往前就能望見秦國故地的山巒了。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序