秀野亭觀雪
不見湘娥十二鬟,誰移白髮上青山。
雲開上界珠宮闕,風墮遊仙玉佩環。
洄曲城孤千騎入,山陰興盡一蓑還。
萬松嶺下寒溪口,遙想梅花露半斑。
譯文:
我沒有看到那如同湘水女神般秀美的山巒,可不知是誰把這皚皚白雪,就像白髮一樣灑落在青山之上。
雲兒散開,那高天之上彷彿出現了用珍珠裝飾的宮殿樓閣;寒風吹過,好似是遊仙身上的玉佩玉環紛紛飄落人間。
這雪景讓我聯想到當年李愬雪夜奇襲蔡州,率領千騎進入那洄曲孤立的城池;也想到王子猷雪夜訪戴,乘興而去,興盡後披着蓑衣歸來。
在萬松嶺下那寒冷的溪水邊,我不禁遙想,那潔白的雪下,或許有梅花已微微露出了半片斑斕的花影。