蕪湖道中

擾擾千支水,攢攢一簇村。 牛羊紛下括,鵝鴨閙爭門。 晚徑飄松子,秋田長稻孫。 霜天好風日,壯士鐵衣溫。

譯文:

在蕪湖的道路上,我看到那數不清的支流河水,在大地上縱橫交錯、肆意流淌,顯得十分喧鬧。不遠處,一羣房屋緊緊地聚集在一起,形成了一個小小的村落。 村子裏,牛羊成羣結隊地從山坡上慢悠悠地下來,似乎是結束了一天的覓食,正準備回到圈裏。而鵝鴨們則在村口嘰嘰嘎嘎地吵鬧着,你擠我、我擠你,爭先恐後地往家門裏鑽。 傍晚時分,沿着小徑漫步,時不時有松子從樹上飄落下來,掉在地上。秋天的田野裏,新長出來的稻穗在微風中輕輕搖曳,彷彿在向人們展示着豐收的希望。 這霜降時節的天氣格外晴朗,陽光暖暖地照在身上,就連那身着鐵甲的壯士,也感覺身上的鐵衣都變得溫熱起來了。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序