赠开怀道人

达磨只履投西归,一只迺为汝所持。 汝持此只将奚为,十方三世包无遗。 大挠十干十二支,衍作六十花参差。 释迦佛亦不出斯,丈六身外还属谁。 七十九年略可推,无始劫来何从知。 可满盛著瑯琊儿,任汝胎年月日时。 乌窠披上粗缯衣,龙尾引入黄金墀。 平川袤野观游丝,东西南北随风飞,水流云在俱迟迟。 凡度眼者都忘机,一物今古长光辉。 无头无尾无骨皮,无男无女无妾妻,无肝无胆无心脾。 大率一切皆无之,太空赤立孤凄凄。 珞琭忽见全如痴,何况吕李杨徐奚。 我命居申西南维,我身在未正直西。 腊月三十日到来,此身此命成烟霏。 卷起卦盘收卦棋,梅轩共看花阴移。

译文:

达摩祖师当年只携一只鞋子往西方归去,而你却持有这一只鞋子。 你拿着这只鞋子打算做什么呢?它仿佛能将十方世界、三世时间都囊括其中,没有任何遗漏。 大挠创造了十天干和十二地支,相互组合衍变出六十种不同的搭配,如同繁花般参差不齐。释迦牟尼佛也跳不出这时间和规律的范畴,那高大的丈六金身之外,还能属于谁呢? 人生的七十九年大致还能推算,可那无始无终的劫数又从哪里去知晓呢? 就像可以用容器装满琅琊山上的孩子一样,任凭你去记录胎中时日和出生的年、月、日、时。 乌窠禅师身披粗布衣裳,有人被引入华丽的宫殿。 在平坦广袤的原野上看着飘荡的游丝,它们随着风在东西南北各个方向飞舞,水在流淌,云在飘浮,一切都显得那么迟缓。 凡是映入眼帘的事物,都让人忘却了机巧之心,有一样东西从古至今都闪耀着光辉。 它没有头和尾,没有骨骼和外皮,没有男女之分,没有妻妾配偶,没有肝脏、胆囊和心肺。 大概一切都不存在,就像空荡荡的天空中独自伫立,显得那么孤寂凄凉。 看到华美的装饰都会变得痴傻,更何况是吕、李、杨、徐这些人呢。 我的命数处于申位,也就是西南方向,我的身体在未位,也就是正西方。 等到腊月三十那一天到来,这身体和这命数都将化作烟雾消散。 收起卦盘和卦棋,与你一起在梅轩中观看花影的移动。
关于作者
宋代王质

王质:(1127-1189) 字景文,号雪山,郓州 (今山东东平) 人,寓居兴国军。绍兴三十年 (1160) 进士。孝宗朝,为枢密院编修官,出判通荆南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山词》。

纳兰青云