嗣宗仲容天下無,施家更與阮家殊。 舍人騎星上天衢,令君抱雲守仙都。 氐房奎壁牛女虛,豈肯使人清暉孤。 舍人桃李將吹噓,青青白白並朱朱。 子昔綠水敷紅蕖,速謝香火歸諸胥。 元豐歐陽元祐蘇,黃晁張秦皆其徒。 子所標準前規摹,策勳豈不真良圖。 甘王樓下百日餘,展盡胸襟渺江湖。 今年大燎然洪爐,獨此冰玉涵秋菰。 玉山玉水清而腴,山南山北多仙廬。 居仁寶玦敲珊瑚,吉甫金椀傾醍醐。 山東文豪尹大夫,銀河赤岸通方壺。 三山仙伯飄飄俱,端明殿老爭摶扶。 子乃奔軼攀其須,明月在天不可呼。 掇拾墮黑雲模糊,三臺北斗韓尚書。 芙蓉旌旗駐飛車,低挽鳳凰追鯨魚。 高搴麒麟起玉除,定不遺子鮫人珠。 宜春宣曲驂皇輿,尚書許我能起予。 飛黃一向拋蟾蜍,不識尊意今何如。 四十有六垂桑榆,西湖寒雪參清娛。 飛瓊砰磕波文粗,卓玉棱嶒山骨癯。 尚書尚書切勿疎,我久寂歷西山隅。 尚書擊鼓羣龍趨,我豈不解吹笙竽。 青楓紅葉秋風初,風聲獵獵搖江蒲,矯首河漢且長吁。
送施丙卿
譯文:
像阮嗣宗、阮仲容這樣的人物天下少有,施家的人卻和阮家又有所不同。
舍人您如同騎乘流星般進入朝廷高位,而令君您懷抱雲朵般的雅志守着仙都之地。
天上的氐宿、房宿、奎宿、壁宿、牛宿、女宿、虛宿等星宿,怎會讓人間的清輝獨自黯淡呢。
舍人您會像春風吹拂桃李一樣提攜後輩,讓他們或青或白或紅,各有風采。
你往昔就像綠水之上綻放的紅荷般出衆,趕緊放下那些瑣事迴歸到正道上。
元豐年間有歐陽修,元祐年間有蘇軾,黃庭堅、晁補之、張耒、秦觀都是他們的門生。
你所秉持的標準是前人的典範,以此來建功立業難道不是很好的打算嗎?
在甘王樓下相處了一百多天,我們盡情暢談,心懷如同江湖般廣闊。
今年朝廷人才選拔如同大火爐燃燒正旺,只有你像冰玉般純淨,帶着秋菰的清逸。
你如同玉山、玉水,清澈而豐美,山南山北有許多仙宅。
以仁爲居,如同敲擊寶玦、珊瑚般高雅;吉甫般的人物傾灑着如醍醐般的智慧。
山東的文豪尹大夫,才情如同銀河與赤岸相連,通向仙島方壺。
像三山的仙伯們都瀟灑自在,端明殿的老臣也相互扶持。
你奮勇向前,想攀附他們的須角,可他們如天上明月不可呼喚。
雖然會有烏雲遮蔽,還有如同三臺星、北斗星般的韓尚書。
他的芙蓉旌旗停下飛車,能像挽鳳凰、追鯨魚般有大作爲。
能讓麒麟從玉階躍起,一定不會遺漏你這如同鮫人珠般的人才。
在宜春、宣曲能陪侍皇帝車駕,尚書說我能啓發他。
良馬飛黃早已拋開了蟾蜍般的庸才,不知你如今心意如何。
我已經四十六歲,已近暮年,在西湖的寒雪中尋求清歡。
雪花像飛瓊般碰撞,湖面波紋粗糙,山巒如玉般嶙峋,顯得骨瘦。
尚書啊尚書,千萬不要疏遠我,我長久以來在西山一隅寂靜度日。
尚書您擊鼓,羣龍都會趨附,我難道不懂得吹奏笙竽嗎。
在青楓紅葉的初秋時節,風聲獵獵吹動江邊蒲草,我抬頭望着銀河,只能長嘆。
納蘭青雲