聞雁

我性愛風竹,歷耳如筦弦。 兩日偶不聞,但見青摩煙。 半夜意展轉,時聞雁翩翩。 未能叫雲月,而我獨不眠。 抱被夜徙榻,空堂秋山連。 亦有鷗鷺棲,歷歷鳴更傳。 爲汝飲一杯,問汝以一言。 不居蘆葦中,乃巢蒼翠巔。 蕭蕭西風多,一等菰蒲寒。 遠來有相伴,汝等豈不賢。 不覺點急急,難通意惓惓。 振翼忽飛去,江湖水連天。

譯文:

我生性就喜愛風吹竹子的聲音,那聲音傳入耳中就像美妙的管絃之樂。這兩天偶然間沒再聽到竹聲,只看到那青翠的竹子高聳入雲,彷彿與煙霧相接。 到了半夜,我在牀上翻來覆去難以入眠,時不時能聽到大雁翩翩飛過的聲音。我沒辦法把雲月呼喚出來,而只有我獨自難以入睡。我抱着被子,在夜裏挪動了睡榻,空曠的堂屋彷彿與秋山相連。 這裏也有鷗鷺棲息,它們清晰的鳴叫聲隨着更聲傳來。我爲你們倒上一杯酒,想問你們一句話。你們爲什麼不棲息在蘆葦叢中,卻在那蒼翠的山巔築巢呢? 蕭瑟的西風那麼多,不管是山巔還是生長着菰蒲的蘆葦叢,一樣都是寒冷的。你們大老遠飛來,彼此相伴,你們真是太賢德了。不知不覺大雁的鳴叫聲越來越急促,我很難完全明白它們那深切的情意。 忽然間,它們振動着翅膀飛走了,消失在那水天相連的江湖之上。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序