次前韻答原伯二首 其二
涪翁所傳法,皎與日星俱。
舉世淪燕說,看公走鄭巫。
至音常想像,戇腹謾模蘇。
安得空桑曲,相從奏坐隅。
譯文:
黃庭堅所傳承的詩歌創作之法,其光芒如同太陽和星星一樣皎潔明亮,能長久地閃耀在世間。
可如今整個世上的人都沉迷於那種空洞不實、不着邊際的言論。而我看着您,就像是追逐着鄭國巫師一般,努力地去探尋真正的詩歌之道。
我常常在腦海中想象那最純正、最高雅的詩歌韻律究竟是什麼樣的,我這愚笨憨直的內心也只是空自去模仿蘇軾的風格。
我多麼希望能得到像黃帝在空桑彈奏的那種絕妙樂曲一樣的優秀詩作啊,然後和您一起在座位的一角共同探討、吟誦。