哭智棻上人
石翁山邊初見子,僧寶遺珠無乃是。
當年不負澄觀詩,晚歲還供玉川米。
河潤九里人所傳,我窮累渠今溘然。
秋風宿草荒墓田,再來阿練吾無緣。
譯文:
初次與你相見是在石翁山旁,你就好似那佛門珍寶中遺落的明珠,如此珍貴獨特。
當年你沒有辜負像澄觀大師那樣高僧的詩作所蘊含的禪意與期許,晚年也像盧仝一樣安於清苦,靠簡單的食物維持生活。
你德行高尚,恩澤廣佈,就像河水潤澤周邊九里之地一樣,這是衆人都傳頌的美事。可我生活窮困,連累到了你,如今你卻突然離世。
秋風蕭瑟,墓田旁的荒草在風中搖曳。以後我再也無緣見到你這位像阿練師那樣的高僧了。