長年無好懷,一病動辰浹。 悽然清鏡中,衰鬢不勝鑷。 自憐鬼見笑,甘受天所厭。 坐令金石友,散作霜後葉。 崔郎雕龍裔,翩翩古遊俠。 不忘平生言,經過頗稠疊。 憶昨賦新詩,賈孟困凌躡。 情高破天慳,語妙出月脅。 老秋餘幾日,叢菊抱寒蝶。 何時跫然來,一笑起衰薾。 寒醅對梨棗,不惜倒箱笈。 但恐食無魚,令君反彈鋏。
莫秋贈端甫
多年來我一直心情不佳,這一病就是十二天。
在悽清的鏡子裏,看着自己衰老的鬢髮,都沒法用鑷子去夾(因爲太多太雜)。
我自己都可憐自己讓鬼見了都會笑話,心甘情願承受老天的厭棄。
以至於那些如金石般堅固情誼的朋友,如今都像霜後的葉子一樣離散了。
崔郎你是擅長文辭之人的後裔,風度翩翩宛如古代的俠義之士。
你沒有忘記我們平生的約定,頻繁地來看望我。
回憶起之前你作新詩的時候,那文采讓賈至、孟郊都難以企及。
你的情思高遠突破了上天的吝嗇,言辭美妙得像是從月亮的側面生髮出來。
暮秋時節還剩下幾天,一叢叢菊花上停留着寒蝶。
什麼時候你能腳步聲輕快地到來,讓我這衰頹之態在一笑中消散。
我會用冷酒搭配梨和棗來招待你,絲毫不吝嗇拿出我所有的好東西。
只是怕招待得不夠豐盛,讓你像馮諼一樣彈着劍鋏抱怨沒魚喫啊。
納蘭青雲