晚雨澤叢艾,驚風倒枯松。 蒼蒼固無神,此語疑可從。 十年江南岸,與君每從容。 披翻俱敗簡,登眺同老筇。 平生譭譽半,意子陳元龍。 方期萬里行,忽與二豎逢。 哀音憶初聞,一慟幾摧胸。 歲月逝不留,炎曦已成冬。 惟昔在世日,最厚龐與龔。 聯翩奇禍作,摧此西峙峯。 悽然荷鋤地,誰復伴老慵。 稚兒亦可憐,見我猶能恭。 勿說山巨源,吾今愧渠儂。
哭高伯庸
傍晚的雨潤澤着叢生的艾草,猛烈的風將枯松吹倒。那蒼茫的天地間似乎真的沒有神明存在,這話現在想來好像是可信的。
過去十年間,我在江南岸邊,常常與你相處得十分閒適自在。我們一起翻閱那些破舊的書籍,拄着老舊的竹杖一同登高遠眺。
你這一生,得到的詆譭和讚譽參半,但在我心裏,你就像陳元龍那樣有壯志、有豪氣。我正期待着你能有萬里的前程,可你卻突然被病魔纏上。
還記得當初剛聽聞你噩耗的那一刻,我悲痛至極,幾乎要心碎。時光匆匆流逝,毫不留情,炎熱的夏日轉眼就變成了寒冬。
往昔你在世的時候,和龐某、龔某交情最好。可接連不斷的奇禍降臨,就如同摧毀了西邊那座高聳的山峯一樣,奪走了你們的生命。
如今,在那悽清的墓地旁,再也沒有人能陪着我這個老懶人了。你的小兒子也讓人覺得心疼,見到我還能十分恭敬。我就不要再提山巨源的故事了,因爲如今我實在是愧對他啊。
评论
加载中...
納蘭青雲