留別致遠
堤邊楊柳發新枝,嘆息春工又一時。
對景不爲千日醉,語離還賦四愁詩。
窮途至此空回首,老色如今各到絲。
粗有一廛歸去好,犁鉏何地不相宜。
譯文:
堤岸旁邊的楊柳已經抽出了嶄新的枝條,我不禁爲之嘆息,這春天的造化之功啊,又一次帶來了生機。
面對如此美好的景緻,如果不能一醉千日,那實在是辜負了這良辰美景。可如今與你話別,我也只能像張衡那樣,寫下這飽含愁緒的詩篇。
我走到這窮困潦倒的境地,只能徒然地回首往事,而如今我們都已老去,白髮悄然爬上了髮絲。
我好歹還有一處小小的宅院,不如就此歸去。在這世間,哪裏又不是適合拿起犁鋤耕種的地方呢。