君不见伯伦平生老闭关,祗有一颂留人间。 怀铅抱椠亦何益,惠子五车终不传。 我今所见盖如此,堆案文书藏鼠矢。 自知老境要灰心,却笑少时空血指。 劳君日日来征诗,试欲把笔心自疑。 无盐已老稍识耻,安敢唐突西施为。 古人作诗有成法,句欲圆转字欲活。 始循规矩后变化,如以金丹蜕凡骨。 君试停杯参此语,莫笑前人用心苦。 祗今孰是前辈诗,风漪作文君看取。
洪致远屡来问诗作长句遗之
译文:
你没看到刘伶一生大多时间都闭门不出,只留下一篇《酒德颂》在世间流传。那些整日拿着书写工具搞学问的人又有什么益处呢,就像惠施虽然有五车的学问,最终也没有能真正传下来。
我如今所看到的情况就是这样,堆积在案头的文书里都藏着老鼠屎,无人问津。我自己知道到了老年应该心如止水,却又不禁嘲笑年轻时白白地刻苦写作,弄得手指都磨出了血。
烦劳你天天来向我索要诗作,我试着拿起笔来,心里却满是疑虑。我就像年老的无盐女,多少还知道些羞耻,哪敢去冒犯那美貌的西施呢。
古人作诗是有一定方法的,诗句要圆润流转,字词要生动鲜活。一开始要遵循规矩,之后才能灵活变化,就如同用金丹让凡骨脱胎换骨一般。
你不妨停下酒杯好好琢磨我这些话,可别笑话前人用心良苦。如今谁的诗能算得上前辈们那样的佳作呢,你看那微风拂过水面泛起的涟漪,其中的美妙就如同好诗一般值得品味。
纳兰青云