别闾丘诸公之临安
久耽笔砚弃犁锄,石友申申或骂予。
涉世何殊枕中梦,误人今信案头书。
不堪秋菊雕荒径,欲趁春帆返敝庐。
回首交游幸无辱,蒯缑虽短不弹鱼。
译文:
我长久以来沉迷于舞文弄墨,都把耕地的犁锄给荒废了。那些石头做成的砚台(石友)似乎一本正经地在责骂我。
在这世上经历种种,和那枕中所做的梦又有什么不同呢?现在我才相信,那些摆在案头的书有时候真是耽误人啊。
我实在不忍心看着秋菊在那荒芜的小路上凋零残败。我打算趁着春天的船帆回到自己那简陋的家中。
回头想想我交往的朋友们,还好没有让我受到羞辱。我这把像蒯草缠柄的剑(蒯缑)虽然短小,可我也不会像冯谖那样弹剑抱怨待遇不好。