周詹事操挽诗
前辈伤凋落,如君尚典刑。
政声喧剧郡,直节挺明庭。
江海理归棹,乾坤托旅亭。
相知不相见,如洗泪吾零。
译文:
那些令人敬重的前辈们啊,如今都纷纷凋零陨落,而像您这样有高尚风范和杰出品行的人,实在是令人钦佩。
您在政务繁忙的大郡任职时,良好的政绩和口碑远近闻名,大家都传颂着您的作为;您在朝堂之上,坚守刚正不阿的气节,如同挺拔的松柏般傲然挺立。
您原本计划着驾着归舟,回到江海之间享受悠闲的时光,可世事难料,最终却只能将自己的身躯寄放在这旅途中的亭舍里,实在是令人唏嘘。
我与您虽彼此相知,心中相互欣赏,却没能见上最后一面。想到这里,我的泪水止不住地流淌,就像被清洗过的眼眶,泪水肆意而下。