張思豫輓詩

蝗食虛來鳳,牛刀第割雞。 解紛誰俠行,懷惠或嬰啼。 寤嘆傷凋落,虞歌思慘悽。 鄴侯家傳在,蘭佩可童觿。

譯文:

這首詩的現代漢語翻譯大致如下: 蝗蟲肆虐,本期待能有鳳凰來化解這災厄,可惜只是空等一場;您有大才,卻如同用宰牛的刀來割雞一樣,屈才於小的職位。 當面臨各種糾紛難題時,又有誰能像您一樣行俠義之舉去化解呢?那些受過您恩惠的人,或許還會像嗷嗷待哺的嬰孩啼哭着懷念您。 我清醒時嘆息,爲您的離世而哀傷,就像聽到虞歌一樣,滿心都是悽慘悲慼。 您家有着如鄴侯一般的優良家傳,您的品德高潔,就像那佩戴着蘭草的孩童一般美好且有着不凡的氣質。 需要說明的是,這是一首輓詩,解讀和翻譯會因對詩句中意象及典故的理解不同而存在差異。像“牛刀割雞”出自《論語》,“鄴侯”通常指李泌,這些典故爲詩句增添了豐富的內涵。
關於作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序