東坡

江之廣矣,一葉航斯。 東坡遠矣,企而望斯。 彼草蒙茸,翳於雪堂。 決決濫泉,橋亦云亡。 人知其名,我懷允實。 崔嵬者山,有環彼室。 江之廣矣,跋而髣髴。 悠哉悠哉,如泉流以出。 我思古人,寥其久矣。 文如爾矣,我心起矣。 雪堂之圮矣,曷爲其止矣。 人之匪矣,若其已矣。 我之鄰斯,一江之巨。 我之來斯,忽其如寓。 有懷北堂,頹如以僕。 相彼道人,隻眼之雲具。

譯文:

江水如此寬廣啊,我乘一葉小舟在江上飄蕩。 東坡離我是那麼遙遠啊,我踮起腳向遠方眺望。 那一片雜草生長得雜亂茂密,遮蔽了曾經的雪堂。 山間泉水潺潺流淌,可那座小橋也早已不見蹤影。 人們都只知道東坡的名氣,而我卻懷念他實實在在的品德與才華。 那高大的山巒,環繞着他居住的屋室。 江水寬廣無邊啊,我徒步走近只能隱約想象。 思念悠長啊悠長,就像那泉水不斷地流淌而出。 我思念古代的賢士,時間已經那麼久遠了。 他的文章如此卓越啊,讓我的內心爲之振奮。 雪堂已經坍塌毀壞了,可我對他的思念怎會停止。 有些人品德不佳啊,他們的作爲就那樣算了吧。 我居住在這江邊,與這浩蕩的江水爲鄰。 我來到這裏,彷彿是短暫的寄居。 我心中懷念着北堂,它已頹敗傾塌。 看那有道之人,獨具慧眼洞察世事。
關於作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序