春愁詩效玉川子

春陰苦亡頼,巧解窮雕鎪。 入我方寸間,釀成一百萬斛傷春愁。 我欲挹此愁,寸田無地安愁芻。 沃以一石五斗杜康酒,醉心還與愁爲謀。 愁腸九轉疾車轂,擾擾萬緒何綢繆。 愁思儻可織,爭奈百結不可紬。 我與愁作惡,走上千尺高高樓。 千尺溯雲漢,只見四極愁雲浮。 都不見銅盤之日,缺月之鉤。 此心莫與明,愁來壓人頭。 逃形入冥室,關閉一已牢。 周遮四壁間,羅幕密以綢。 愁來無際畔,還能爲我添幽憂。 我有龍文三尺之長劍,真剛不作繞指柔。 匣以明月通天虹玉燭銀之寶室,可以陸剸犀象水斷潛伏之蛟虯。 雲昔黃帝軒轅氏,用斬銅頭鐵額橫行天下之蚩尤。 擬將此劍斬愁斷,昏迷不見愁之喉。 若士爲我言,子識愁意不。 愁至不亡以,愁生有來由。 閒愁不足計,空言學莊周。 日中之景君莫避,處陰息景景不留。 疾行嫌足音,不如莫行休。 因知萬慮爲縈愁之繂,忘懷爲遣累之舟。 歸來衲被蓋頭坐,從他鼻息鳴齁齁。 取友造物先,汗漫相與遊。 朝躋叫閶闔,夕駕棲丹丘。 天公向我笑,金母爲我謳。 酌我以瓊漿玉液朝陽沆瀣之濃齊,俾我眉壽長千秋。 卻欲強挽愁作伴,愁忽去我無處蹤跡尋行輈。 惟有春華鬭春媚,一一蒨絢開明眸。 又有平蕪綠野十百千萬頭鈍悶耕田牛,踏破南山特石頭。

春天總是籠罩着陰沉的天氣,實在讓人煩悶無奈,這惱人的春陰彷彿還特別善於雕琢出無盡的哀愁。它鑽進我的內心深處,在我心中釀成了如一百萬斛那麼多的傷春愁緒。 我想要把這愁緒排解掉,可心裏卻沒有一點地方能安放這如芻草般的愁思。我想用一石五斗的杜康美酒來澆灌它,可喝醉了之後,這醉心的狀態居然還和愁緒合起夥來算計我。 愁腸就像那飛速轉動的車轂一樣,不停地盤旋、糾結,心中千頭萬緒,雜亂無章地纏繞在一起。要是這愁思能夠像絲線一樣被織起來就好了,可無奈它像打了無數個死結,根本無法梳理清楚。 我實在厭煩這愁緒,於是跑到千尺高的樓上。這高樓高聳入雲,可我放眼望去,四面八方都是如愁雲般的浮雲。連那銅盤似的太陽和月牙似的彎月都看不見了。我的心思沒人能明白,這愁緒壓得我抬不起頭來。 我想躲開這愁緒,就躲進昏暗的房間,把門窗關得緊緊的。房間四周的牆壁和帷幕都圍得密密實實。可這愁緒沒有邊際,還是能鑽進這房間,讓我更加憂愁。 我有一把三尺長的龍紋寶劍,它質地剛硬,不會像柔軟的絲線一樣輕易彎曲。它被放在鑲嵌着明月、通天虹、玉燭、銀飾的寶匣裏,這寶劍厲害極了,在陸地上能砍殺犀牛大象,在水裏能斬斷潛伏的蛟龍。傳說當年黃帝軒轅氏就是用這樣的寶劍斬殺了那銅頭鐵額、橫行天下的蚩尤。 我打算用這把寶劍斬斷愁緒,可我昏昏沉沉的,連愁緒的“咽喉”都找不到。這時有個像若士這樣的人對我說:“你瞭解愁緒的意思嗎?愁緒不會無緣無故消失,它的產生是有原因的。那些閒愁就不用去計較了,別再空談像莊周那樣超脫。就像太陽下的影子,你不用刻意躲避,只要到背陰處休息,影子自然就沒了。你要是嫌走路有腳步聲,不如就不走了。” 由此我明白了,各種思慮就像是纏繞愁緒的繩索,而忘記一切煩惱纔是擺脫牽累的舟船。我回到住處,用衲被蓋着頭坐着,任憑自己鼾聲如雷。我要和大自然交朋友,和那無窮無盡的自然一起遨遊。早上我登上高處去呼喊天門,晚上我駕車棲息在仙山丹丘。天公對着我微笑,西王母爲我唱歌。她用瓊漿玉液、朝陽時的露水調製的美酒給我喝,讓我能長壽千秋。 這時我卻想勉強拉着愁緒作伴,可愁緒忽然就離我而去,我連它的蹤跡都找不到了。眼前只有那爭奇鬥豔的春花,一朵朵鮮豔絢麗,讓人眼前一亮。還有那平曠的原野、綠色的草地,以及成千上萬頭憨笨的耕田牛,它們正使勁地踏破南山的大石頭呢。
關於作者

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序