天下清且奇,無過竹與石。 安得皎然者,素質照人白。 靜立笑東風,篁岡蟠罅隙。 望之輕以明,儼似雪初積。 青草鬭欣欣,不比梅花坼。 矯首不可到,獨自憑空碧。 翠帷篠青青,巖崿正虛席。 我疑闢俗翁,方外友三益。 又是秦帝宮,傳視相如璧。 人情不易知,幽致矧可射。 相從知未能,灰心從此畫。
舟行樊港望竹間石上李花盛開
譯文:
天下既清幽又奇特的事物,沒有能超過竹子和石頭的。
哪裏能有那皎潔純淨的東西,以它潔白的本色映照得人眼前一亮。
只見那李花靜靜地立在那裏,彷彿在對着東風含笑,生長在長着竹子的山岡石縫之間。
遠遠望去,它輕盈又明亮,儼然就像剛剛堆積起來的白雪。
周圍的青草生機勃勃地相互競長,可和這綻放的李花比起來卻完全不同。
我抬頭仰望,卻感覺難以接近它,只能獨自憑靠着這空曠的藍天凝望。
翠綠的竹葉組成了帷帳,青青一片,那陡峭的山崖彷彿正空着席位等待。
我懷疑這李花就像是那遠離世俗的老翁,在塵世之外結交了竹子、石頭這三位益友。
又覺得它好似秦始皇宮殿裏,被衆人相傳觀賞的和氏璧。
人心本來就難以揣測,更何況這李花所蘊含的幽美情致呢。
我知道自己無法與它相伴,從此就心如死灰,斷了這個念想吧。
納蘭青雲