世间元有无穷恨,海外棠花宫锦烂。 烧炙东风春未半,浓装独立情缭乱。 博山𬬻冷沈烟断,记语洛妃池侧畔。 袿衣透湿飘香汗,舞罢霓裳高烛看。 吴苑散花滩彼岸,亦有当初旧游观。 棠梨古迳霞光灿,蔷薇露冷衣新盥。 袖卷燕支红入腕,喷人兰芷芳都贯。 天然种性珍奇玩,岭海诚知煎可爨。 拟撷柔柯燃炽炭,裛取缃巾永传玩。 它年留得重公案。
香棠
译文:
在这世间啊,原本就有无穷无尽的遗憾与怨恨。那远在海外的棠花,就像宫中精美的锦缎一般绚烂夺目。
在春风的吹拂下,这棠花如同被火灼烧般艳丽,春天还未过去一半,它便盛装独自挺立,情思仿佛也变得纷扰杂乱。
博山炉里的香已经熄灭,炉中的沉香烟雾也断绝了。这让我想起传说中洛水女神在池畔的情景。
那洛妃的衣裳都被汗水湿透,飘散出阵阵香气,跳完了霓裳羽衣舞后,还在明亮的烛光下被人细细观赏。
在吴地园林中散花滩的对岸,也有着曾经游玩观赏的旧景。那棠梨生长的古老小径上,霞光灿烂。蔷薇花上的露水清凉,仿佛刚刚洗净了衣裳。
衣袖卷起,那如燕支般的红色映入手腕,散发出来的香气如同兰芷,芬芳弥漫。
这棠花有着天然的珍贵品性,值得人们珍视把玩。虽然我知道在岭海之地,它可以被用来烧火做饭。
我真想摘下它柔软的枝条当作炽热的炭火,用浅黄色的丝巾包起它,永远留存把玩。
希望在未来的岁月里,这能成为一段值得回味的旧事啊。
纳兰青云