駘蕩風光將欲暮,柔條系日縈霏霧。 寂歷閒庭芳草路,眉開青眼多情度。 脈脈依依愁不茹,欲翔未定邅容與。 體輕委蛻韶華去,飄泊晴天離又聚。 高低上下當何住,卷春匪蹴毬先赴。 小院深沈鋪月素,卿雲蟬逐凌波步。 撲樕追隨無定處,冰霜峭覺回寒沍。 梁王有客能辭賦,蒼涼雪苑知誰訴。 浮玉神山攻寶璐,屑屑虛花奈憑據。 還思道蘊驚人語。
柳絮
譯文:
在那令人舒暢、景色宜人的春光即將消逝的時候,柳樹柔軟的枝條彷彿想要繫住太陽,周圍縈繞着迷濛的霧氣。
寂靜無人的庭院裏,芳草萋萋的小路上,柳樹如同美人般眉眼含情,流露出萬種風情。
柳絮彷彿含情脈脈、依依不捨,滿懷愁緒難以排遣,想要飄飛卻又遲疑不決,徘徊不前。
它體態輕盈,就像蟬蛻一樣,隨着美好的春光漸漸遠去,在晴朗的天空中四處漂泊,時而離散,時而相聚。
柳絮忽高忽低、忽上忽下,不知該停留在何處,它捲起春色,不似蹴鞠需要外力推動,自己就先飄飛起來。
在幽深的小院中,月光皎潔,灑在地上宛如鋪上了一層素紗,柳絮就像輕盈的雲朵,又似蟬在追逐,如同美人在水上輕盈漫步。
它紛紛揚揚地追隨,沒有固定的去處,當冰霜降臨,陡然間感覺寒意襲人,寒冷的氣息凝結起來。
昔日梁王身邊有許多擅長辭賦的賓客,如今在這蒼涼的雪苑中,又能向誰傾訴心中的感慨呢?
柳絮就像攻打浮玉神山得到的美玉粉末,那些紛紛揚揚的虛花又怎能有可靠的憑據呢?
此時,不由得想起了謝道韞那“未若柳絮因風起”的驚人妙語。
納蘭青雲