聞齊安雜詠板成從沈守求印蒙以爲贈

軑縣西南弦子國,使君昭代文章伯。 氣吞雲夢納東坡,心在江湖輕赤壁。 月波盪漾春山色,崢嶸洲草芊芊碧。 政平訟簡暇居多,杖屨逍遙神自適。 到眼風光看如畫,罨畫溪幹舊遊者。 高亭矗立畫不如,坐歗雲屏自天寫。 使君好客非春申,一夔已足無餘人。 哦詩五百盡清警,立使江山景物新。 江山景物古來有,前賢相與天長久。 近來百草漸埋沒,頼有此詩爲一剖。 使君好善人如己,鋟板巾箱波遠邇。 良知何獨此麻城,天下行聞爲商起。 我拘官禁儃杭葦,跂望亭高衣帶水。 高唐想像賦神遊,遊客言詩詩信美。 空書從學穆清風,得見異書人見同。 解嘲不用潘邠老,祇在先生指顧中。

譯文:

在軑縣的西南方向,曾經是弦子國的故地,如今這裏有位賢明的沈太守,他可是當今時代的文壇大家。 沈太守氣宇軒昂,氣魄宏大,能將雲夢大澤這樣的廣袤之地都容納於胸懷,就如同他能接納蘇軾的豪邁文風一般;他內心向往江湖閒逸,並不把赤壁的赫赫聲名看得過重。 月光下,水波盪漾,映照着春天的山色,那崢嶸洲上的野草一片翠綠,生機勃勃。沈太守治理有方,政事平定,訴訟稀少,閒暇的時光很多。他常常拄着柺杖,漫步逍遙,神情悠然自得。 眼前的風光美麗如畫,就如同曾經遊覽過的罨畫溪邊的景色。那高高的亭子矗立着,其美景就算是畫筆也難以描繪,坐在亭中,彷彿能歗引那如屏風般的雲霧,這景色就像是上天親自繪製的一般。 沈太守好客,但並非像春申君那樣只是爲了顯示排場,他有一技之長就足以令人欽佩,在他身邊,其他人都難以與之相比。他吟出的五百篇詩作,篇篇清新警策,立刻讓這江山景物都煥然一新。 江山景物自古以來就存在,往昔的賢才們與天地一同長久。然而近來,許多美好的景緻逐漸被埋沒,全靠沈太守的這些詩作將它們重新展現出來。 沈太守心地善良,喜好傳播美好,他把這些詩作刻版印刷,讓它們在遠近各地流傳。這佳作又何止在麻城被人知曉,相信不久之後,天下人都會因爲這些詩作而興起對文學的崇尚。 我因爲公務的束縛,被困在這杭葦之地,只能踮起腳遙望那高亭,它與我雖只隔着一條衣帶般的江水。我如同在高唐之夢中一樣,想象着那裏的美景,彷彿靈魂都已遨遊其中。聽遊客們說起沈太守的詩,確實美妙動人。 我空有向學之心,仰慕着這如清風般的高雅之作,如今能得到這些珍貴的異書,大家的看法都是一致的讚賞。我也不用像潘邠老那樣自我解嘲,因爲在沈太守的影響和指導下,一切都充滿希望。
關於作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序