中秋对月戏呈觅举诸兄

君不见决明混沌江之湄,含胎吸月怀清辉。 圆浄唾将珠与玑,又不见明视中原云月静。 跳掷回旋顾形影,生儿往往皆毛颖。 由来逐物未忘机,劳生吞吐知惟时。 观美为人奚以为,独坐金风尘虑省。 皓月斜河星耿耿,草头漙露侵肤冷。 平生不解饮和歌,无人对月醉颜酡。 月朗清秋奈月何,睡思朅来刚引领。 林岫参差弄光景,不知月已沈西岭。

译文:

你没看到那生长在江边混沌之地的决明草吗,它孕含着花苞,吸纳着月亮的清辉。那圆润纯净的样子,仿佛能吐出珍珠美玉一般。 你也没看到目光敏锐的兔子在中原云淡月静的夜晚,蹦跳着、回旋着,自顾着自己的身影,它们生下的小兔子往往就是毛笔的原料(兔毫可制笔)。 人们向来追逐外物,始终未能忘却机心,一生劳碌,或进或退都只看时机。只图外表美观、为人所用又有什么意义呢?我独自坐在金色的月光下,心中的尘世忧虑都消散了。 明亮的月亮挂在天空,银河斜斜地流淌,星星闪烁着微光。草尖上的露珠渐渐凝结,沾到皮肤上冷冷的。 我这一生都不懂得饮酒作歌,也没有人能陪我对着月亮喝到醉颜泛红。在这秋夜月朗之时,又能把这月亮如何呢?困意袭来,我只是直直地坐着。 山林峰峦高低错落,在月光下光影变幻,不知不觉间,月亮已经沉落到了西边的山岭之下。
关于作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龙,号艮斋,学者称艮斋先生,永嘉(今浙江温州市鹿城区)人,南宋哲学家,永嘉学派创始人。薛徽言之子。少时随伯父薛弼宦游各地。17岁时,在岳父处读书,师事袁溉,得其所学,通礼、乐、兵、农,官至大理寺主簿。历仕鄂州武昌县令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反对空谈义理,注重研究田赋、兵制、地形、水利等世务,开创永嘉事功学派先志。著有《浪语集》、《书古文训》等。

纳兰青云