和賈簿雪

早起怪吾廬,去天才一尺。 始疑大樸還,掩盡幾陳跡。 比屋皆可封,列土班圭璧。 照我爛輕明,卻似初出日。 仰頭不可見,恐是老鴉食。 擬倩玉川子,叫閽聞帝席。 穹壤合爲容,事乃非人力。 心膽爲之寒,且退然枯荻。 曲身今已直,促織休唧唧。 此意可告客,苦乏鄭莊驛。 履霜至堅冰,何當介如石。 鵓鴣有逐婦,相從如娣姪。 飢蹲苦樹顛,到夜無入室。 自蠟登山屐,借問何所適。 我亦無所適,皜皜期太乙。 庶見太昊氏,鷁視剖我臆。

早晨起牀,我驚訝地看着自己的屋子,感覺它離天彷彿只有一尺之遙。 一開始我還懷疑是天地初始的質樸狀態又回來了,大雪掩蓋了許多舊日的痕跡。 家家戶戶都好像被冰雪封裹,那景象就如同分封土地、賞賜圭璧一般壯觀。 雪光燦爛明亮,照得四周亮堂堂的,就好像剛剛升起的太陽。 抬頭看天,卻什麼都看不見,我還開玩笑地想,是不是被老鴉給喫掉了。 我真想請玉川子那樣的人,去敲擊宮門向天帝報告這奇異的景象。 天地都被這大雪包容,這顯然不是人力所能做到的事情。 這寒冷的景象讓我心膽發寒,只好退回到乾枯的荻草旁躲避。 那些彎曲的事物如今被雪覆蓋變得筆直,促織也不要再唧唧叫了。 我心中這些感受可以講給客人聽,可惜我沒有像鄭莊驛那樣能招待賓客的地方。 就像《易經》裏說的“履霜堅冰至”,什麼時候能像石頭一樣堅定不移呢。 鵓鴣有驅趕雌鳥的習性,它們相互跟隨如同娣侄。 飢餓的鵓鴣蹲在枯樹頂端,到了夜晚也沒有可以棲息的屋子。 我自己把登山的木屐塗上蠟,忍不住想問,要到哪裏去纔好呢。 其實我也不知道該去哪裏,只希望能在這一片潔白中與太乙相遇。 說不定能見到太昊氏,讓他像觀察鷁鳥一樣剖析我的內心想法。
评论
加载中...
關於作者

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序