酴醿花
東鄰處子太優柔,醉倚闌干十二樓。
清白有家傳醞藉,醇醲無味飲風流。
帶搖翠幄蒼蛟動,佩解虹梁綠蟻浮。
嘉木自香香到骨,困人非酒欲誰酬。
譯文:
東邊鄰居家的少女啊,姿態顯得太過溫柔嬌羞,好似醉酒之後倚靠在那層層疊疊的高樓欄杆之上。
酴醿花有着清白的家世,傳承着含蓄而高雅的氣質,它如醇厚的美酒卻又沒有濃烈的味道,只是靜靜散發着風流韻致。
它的枝條隨風搖曳,就像翠綠帳幕中青色蛟龍在舞動;它的花朵好似玉佩從虹樑上解下,落入酒杯,泛起碧綠的酒沫。
這美好的酴醿花自身散發着濃郁的香氣,那香氣深入骨髓;它讓人陶醉困頓,並非是因爲酒的緣故,可又能和誰一同來欣賞這花的美呢?