杨墨衰周亦既微,仙昙变夏用戎夷。 回澜岂直万人敌,断简传将百世师。 脱落间亡乌鲗墨,蠹残宁免白鱼辞。 校雠歆向君无愧,聊以新诗当一瓻。
从孙元式假定本韩文
译文:
在那礼崩乐坏的周朝末年,杨朱和墨翟的学说已然衰落、式微。就如同在夏天出现怪异的景象,一些外来的文化或不良的风气如同仙昙(这里可能是一种比喻,类似怪异的事物)一般改变着原本的华夏正统,还引入了夷狄的一些观念。
您力挽狂澜,这可不是仅仅能战胜万人的本领所能比拟的。您凭借手中的断简残篇,传承知识,足以成为百世的师表。
这些书籍经历岁月,上面的文字有的就像乌贼喷墨一样脱落消失,难免会因虫蛀而残损,那些被白鱼(书虫)侵蚀的地方,相关的文辞也可能不复存在。
在书籍的校勘订正方面,您丝毫不逊色于汉代的刘向、刘歆父子。我就姑且用这首新诗当作一壶酒,来表达对您的敬意。
纳兰青云