南方有佳木,遠在漲海涯。 瀋水產其節,雞舌生其肌。 結根松柏場,龍腦實離離。 蜑獠豈知貴,斧斤斬欒枝。 椓爲糠粃槽,將食犬與狶。 條枚惡鬈曲,芟除棄江湄。 滄流蕩回波,不與朽壤期。 年代知幾閱,愈久乃見奇。 根株到餘瀝,復恐分寸遺。 終焉盛芬烈,蘭蓀謝芳姿。
跋東坡詩案
在南方那片廣袤的土地上,生長着優良的樹木,它遠遠地長在那南海的岸邊。
這種樹木,它的枝幹如同沉水香木一般堅實有氣節,它的紋理就像雞舌香那樣細膩。
它紮根在松柏生長的地方,結出的果實如同龍腦香般成串地掛着。
可是那些南方的少數民族哪裏懂得它的珍貴,揮舞着斧頭去砍伐它那美好的枝條。
把它砍下來後,將其弄成像糠粃一樣,放在槽裏,打算拿去餵狗和豬。
還嫌棄它的枝條彎曲不直,把它們修剪下來扔到江邊。
江水泛起迴旋的波浪,卻沒料到這些被丟棄的東西不會像腐朽的土壤那樣被輕易埋沒。
經過了不知多少個年代,時間越久它的奇特之處就越發顯現出來。
就連它的根株所剩下的那點殘餘,人們都擔心會有分毫的遺漏。
到最後,它散發出濃郁的香氣,讓蘭花和蓀草都自愧不如,失去了原本的芳姿。
评论
加载中...
納蘭青雲