虎將夏中時,旋復怡亭址。 茅茨覆採椽,樸拙亦可喜。 建鬥五移杓,殊亭更釋子。 規摹雖少華,不陋復不侈。 元碑碎俗令,遺集裒空紙。 縱步此山椒,金聲猶屬耳。 舊亭苦弗稱,新亭直殊美。 書文兩奇絕,蹤跡存布指。 古人久不見,今人尚殊此。 能知古今意,元始本無始。
新作殊亭
譯文:
在夏季時節,有勇猛的將領來到怡亭故址。
用茅草覆蓋着彩飾的椽子建成亭子,這質樸拙樸的樣子也十分讓人喜愛。
時光流轉,斗柄五次移動方向,這座特別的亭子又交到了僧人手中。
亭子的規模樣式雖然不太華麗,但既不顯得簡陋也不過分奢侈。
原本的碑刻被庸俗的政令毀壞,前人留下的文集也只聚集着空白紙張。
我漫步登上這山頂,彷彿還能聽到如金聲般的高雅言論在耳邊迴響。
舊亭子實在是與之不相稱,新亭子卻特別美麗。
亭上的書法和文章都奇妙至極,它們的蹤跡如同手指所指之處那樣清晰可尋。
古代的賢人已經很久難以見到了,如今的人還能有這樣特別的亭子。
要是能知曉古今的意趣,就會明白元始其實本就沒有起始。
納蘭青雲