聞競渡聲

江頭閙金鉦,競渡記時序。 欲吊大夫魂,正則知何許。 情緣古今隔,況是都無楚。 悲歌永爲戲,拯溺憑誰語。 曰我舊家鄉,湖上人如堵。 船戰習成風,迎神尚投黍。 家居內忘物,廢聽何城阻。 風聞不貳事,借問爲情緒。

譯文:

在江邊,鑼鼓聲喧鬧不已,人們舉行競渡之戲來標記時節。 大家想要憑弔屈原大夫的忠魂,可屈子如今又在哪裏呢? 情思和緣分因古今相隔而難以相通,更何況如今早已沒有了舊時楚國的模樣。 人們把悲壯的歌謠永遠當作戲耍,想要拯救溺水者(暗指挽救國家、時代的困境)又能跟誰說呢? 我想起我那舊日的家鄉,湖邊上觀看競渡的人多得像一堵堵牆。 划船競賽在那裏已成爲一種風氣,迎神的時候還會投放黍米(祭祀屈原)。 我居住在家中,內心沉浸於自己的世界而忘記了外界事物,如今被這競渡聲打擾,也不知道這是哪座城的熱鬧場景。 只是風聞這競渡之事一如往昔,我忍不住詢問這聲音,心中滿是複雜的情緒。
關於作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序