春雨不知止,新晴旋复阴。 霏霺散秋毫,虚簷水鸣琴。 琤𪻐响疏窗,庭除有余音。 跬步莫可纵,苍苔看侵淫。 县斋知几秋,中堂漏相寻。 涓涓溅人衣,黯黯乏胜襟。 发策漫如渍,明眸暗沈吟。 翛然薄云开,风声到园林。 坐觉筠筀芽,罗鞭粲修森。 巾车过坊市,沟渠涨江浔。 言归转通渠,举头见西岑。 峰青雾衔白,何堪送迎心。
春雨
译文:
春雨淅淅沥沥,似乎没有要停下的意思,刚刚放晴不久,转眼间天空又阴沉下来。
细密的雨丝像秋天鸟兽身上的细毛一般飘散着,落在空荡荡的屋檐上,那雨水滴答滴答的声音,就好像有人在弹奏着琴曲。
雨滴打在稀疏的窗户上,发出琤𪻐悦耳的声响,这声音在庭院里回荡,余音袅袅。
雨下得太大,连一小步都没办法尽情地走,只能看着那青苔在地面上不断蔓延。
我在这县衙里已经度过了好几个春秋,中堂总是有漏雨的情况,雨水涓涓而下,还溅到了人的衣服上,心情也随之变得黯淡,提不起一点兴致。
展开文书,上面好像都被这湿气浸湿了,我目光呆滞,暗自沉吟。
忽然间,薄薄的云层散开了,风声传进了园林之中。
我坐在那里,感觉仿佛能看到竹子的嫩芽正在生长,它们就像排列整齐的鞭子一样,修长而又茂盛。
我坐着车子经过坊市,只见沟渠里的水满满的,就好像江水涨潮了一般。
返程的时候转进了通渠,抬头便看见了西边的山峦。
山峰一片青葱,雾气中还带着白色,这景色如此美好,可我却因为迎来送往的事务而烦扰,实在难以尽情欣赏。
纳兰青云