讀邸報二首 其一
大漠煙塵靜,三公計劃奇。
定安唐廟貌,行復漢官儀。
捷奏騰千里,除書滿四維。
自然禽頡利,蚤晚贊無爲。
譯文:
這首詩是作者看到邸報(古代官方報紙)後所寫,下面是翻譯成現代漢語的內容:
廣袤的大漠之上,戰爭的煙塵已然平息,朝中的三位執政大臣謀劃出了極爲奇妙的計策。
他們成功地安定了如同唐朝宗廟那般象徵正統的國家根基,不久之後就要恢復漢朝官制禮儀的莊嚴氣象。
前線傳來的捷報以極快的速度在千里之地傳播開來,朝廷任命官員的文書更是佈滿了四面八方。
如此形勢之下,自然能夠擒獲像頡利可汗那樣的敵方首領,要不了多久,國家就能夠在君王無爲而治的治理下走向太平。