不假成田勢,寧堪麥秀悲。 青氈梁舊物,赤幟漢威儀。 剛被農家誤,俄推鼎祚移。 江湖百郡地,只自黍離離。
讀蕭銑傳
### 譯文
蕭銑沒有憑藉成就田氏代齊那樣的形勢,又怎能承受亡國的悲嘆呢?
他雖想延續梁朝舊有的基業,就像還留着那青氈舊物一般,但面對的卻是漢朝般威儀赫赫的新勢力(這裏借指唐朝)。
他剛因投身農家起兵而耽誤了更好的謀劃,轉眼間就被人推舉爲帝,可這皇位的氣運很快就轉移了。
曾經佔據江湖間上百郡縣的廣闊土地,如今卻只剩下那黍苗在風中搖曳,一片荒涼。
### 註釋
- **不假成田勢,寧堪麥秀悲**:“成田勢”可能指田氏代齊的故事,田氏歷經數代經營,最終取代姜姓齊國。“麥秀悲”出自箕子過殷墟,見宮室毀壞,長滿禾黍,作《麥秀》之詩以悲嘆商朝滅亡。此句說蕭銑沒有像田氏那樣形成取代舊朝的有利形勢,所以難以承受亡國之悲。
- **青氈梁舊物,赤幟漢威儀**:“青氈”代表舊有的基業、傳統,這裏指蕭銑是梁朝皇室後裔,想恢復梁朝舊業。“赤幟漢威儀”,赤幟常是新勢力的象徵,漢朝以赤爲尊,這裏借指唐朝,體現出唐朝新政權的威嚴。
- **剛被農家誤,俄推鼎祚移**:蕭銑本是羅川縣令,因當地農民起義,他被衆人推舉爲首領起兵,後來稱帝,但很快唐朝興起,他的政權就覆滅了。“鼎祚”指皇位、國統。
- **江湖百郡地,只自黍離離**:蕭銑曾佔據長江中游等廣大地區,有上百個郡縣。“黍離離”化用《詩經·黍離》,表達對國家滅亡、故都荒涼的感慨,說曾經的廣闊領土如今一片荒蕪。
納蘭青雲