二十三日送客寒溪还视邑事食时过节推周文犹高卧未起愒然嗟羡以诗戏之
惊起周公梦,三竿日倍高。
被毡吟不用,州县职徒劳。
脂辖驱邮置,金车困贼曹。
几如陈处士,龙卧楚江皋。
译文:
这首诗题比较长,说的是二十三日这天作者送客人到寒溪,回来后处理县里的事务,到了吃饭时间,发现节推官周文还高高地躺着没起床,作者很是感慨羡慕,就写诗调侃他。下面是这首诗的现代汉语翻译:
这一下子把周公般安睡的你惊醒啦,此时太阳都升得比三根竹竿还高了。
你裹着毡子高卧,根本不用像诗人那样苦吟,可我们在州县任职的人却白白地忙碌操劳。
那些驾车奔波的邮差,不停地飞驰传递消息,负责缉捕盗贼的官员也被公务折腾得疲惫不堪。
你可真像那陈处士啊,自在地像龙一样卧在楚江岸边,逍遥又惬意。