讀列女傳

一避先生席,鏗然鼓瑟希。 功名窗紙薄,聲色路塵微。 大禮無通問,清談浪解圍。 黨人狂斐甚,猶有詠雩歸。

譯文:

這首詩相對比較晦澀,以下是大致的現代漢語翻譯: (我)爲了避開先生的坐席,彈奏瑟的聲音戛然而止。 所謂的功名就如同窗紙一樣輕薄,而那歌舞聲色也不過像路上的塵埃般微不足道。 重大的禮儀規範下是不應該隨意通問的,那些清談不過是徒然地想要解圍罷了。 那些結黨之人狂妄而浮誇得很哪,可還能像曾點那樣從容地唱着歌,帶着春日的暢快歸來。
關於作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序