游竹陵善权洞二首 其二
左右蜗蛮战,晨昏燕蝠争。
九星宁曲照,三洞独何营。
世事嗟兴丧,人情见死生。
阿谁能种玉,还尔石田耕。
译文:
在这世间,就如同蜗牛两角上的蛮氏和触氏相互争斗一般,人们为了些微利益在左右两边不停纷争;又好似燕子和蝙蝠在早晚时分各自活跃,相互争抢地盘。
天空中的九星,难道就不能弯曲光芒来普照大地,让世间多些安宁呢?善权洞的这三个洞穴,独自静静地存在着,它们又在谋划着什么呢?
感慨这世间的事情,兴盛与衰亡交替更迭,让人不禁叹息。从人情世故之中,也能清晰地看到生死的无常。
有谁能够像杨伯雍那样种石得玉,让这好似石头般贫瘠的田地变得肥沃,让人们可以在这里安心耕种生活呢?