哭夫

三十功名四十亡,有才無壽兩堪傷。 夫妻鏡裏鸞分影,兄弟羣中鴈失行。 數尺紅羅書姓字,一堆黃壤蓋文章。 我來不敢高聲哭,只恐猿聞也斷腸。

譯文:

你正當三十而立有所功名,卻在四十歲的年紀早早離世。你如此有才華,卻沒有長壽的命運,這兩點實在讓人哀傷不已。 曾經我們夫妻就像鏡子裏那形影不離的鸞鳥,如今卻只能陰陽兩隔,你就像是突然從鏡子裏消失的那隻鸞鳥,只剩我形單影隻;你在兄弟之中,就如同雁羣裏整齊飛行的大雁,現在你離去了,雁羣也失了行,兄弟們也都失了伴。 如今,只能用幾尺紅羅寫下你的姓名;你滿腹的才華、你的文章,最終也只能被這一堆黃土所掩埋。 我來到你的墓前,都不敢放聲大哭,生怕那深山裏的猿猴聽了我的哭聲,也會悲痛得肝腸寸斷。
關於作者
宋代傅大詢

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序