偶成二首 其一

一爲飢驅三十年,近收朝牘賦歸田。 尚賒瓶粟開三徑,敢羨庖珍食萬錢。

這第一首詩可以這樣翻譯成現代漢語: 我因爲生計所迫在外奔波了三十年,最近終於交回朝廷的文書,回到了田園。 家裏的存糧還很短缺,要想隱居的生活真正安穩下來還差點意思;我又哪敢去羨慕那些達官貴人每頓飯花費萬錢,享用山珍海味的奢侈生活呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序